ника (nika_sc) wrote,
ника
nika_sc

Categories:

кино сентября

Из пересмотров (в рамках "Бунтарского кино" ) - "Беспечный ездок". По-другому воспринимаются и структура, и музыка. И как же всё-таки не хватает знаний о времени, о контексте.

Гоголь. Начало. 5. Простой петербургский клерк оказывается втянут в расследование серии убийств в украинской глубинке. Его личные странности (припадки и всякие озарения) помогают в распутывании дел, но пугают окружающих. В Диканьке вечное полнолуние, и это действительно пугает. А так... Звук и неестественность интонаций сразу переводят действие из разряда «а-ля Сонная лощина» в «спектакль местной самодеятельности». Особенно плох кузнец, говорящий по-русски (на суржике у него проблем с естественностью нет).
За сигаретами. 5. Бетти бежит от проблем в личной жизни и в бизнесе, устраивая себе, а потом и своему внуку, небольшой тур по Бретани. Не следование правилам созданного мира: Бетти должна быть на работе и клятвенно убеждает коллег, что будет. Но когда не приезжает – это никого не волнует, в том числе и ее. Так же как и последующая блокировка карты – потому что «удачно» появляется банкет, а потом и человек, которому можно сесть на шею.

Бунтарь без причины. 6. Джим «трудный» подросток, импульсивно-агрессивный, боящийся показаться трусом любой незнакомой компании. Джуди ведет себя вызывающе, чтобы отец обратил на нее внимание. Им обоим нужна только любовь и понимание, но их так трудно найти. Герои ощутимо переростки. Комментарий из зала при показе двора «школы»: «Да им всем не меньше тридцатки!» Поэтому принять их проблемы как «подростковые» не получается. При этом эмоционально Дин хорош. С другой стороны – нет ожидаемого вестерновского конфликта «плохой главарь – хороший одиночка». Точнее, он разрешается слишком быстро и становится переходом между двумя актами сюжета. Взаимоотношения Джима и Платона сейчас считываются как откровенно гомоэротические. Интересно, какими они казались в год выхода фильма? Не обошлось без «костыля для сценариста», откровенной глупости, без которой не было бы дальнейшего развития сюжета.
Побочный эффект. 6. Героиня убивает мужа и рассчитывает на смягчение, бо невменько и депрессия. А у ее психотерапевта из-за этого дела рушится карьера и семья. Всё слишком очевидно: понятно же, что Зету-Джонс не ради 10 секунд позвали в фильм. А замедленные, тщательно выведенные на зрителя детали, что те неправильные пчелы. Быстро понимаешь, что дело движется к подставе психотерапевта. Смена героя - это интересно. Однако доктор не заслуживает восстания из пепла, потому что его манера общения с женой: здесь и сейчас важна моя работа и мои клиенты, а не ты и твои проблемы и переживания. Нехорошо таким быть.
Амок. 6. По Цвейгу. Прочитала во время отпуска несколько новелл. И фильм оказался всё о том же - об одержимости. Это любимая тема Цвейга? Ну, только если кому интересно про подмену любви и выжигание психики.
Девушка у озера. 6. Мертвая девушка у озера – всеобщая любимица, не имеющая врагов. Инспектор не понимает ни мотивов убийцы, ни мотивов жертвы. Пытается найти параллели в своей жизни, но безуспешно. Италия (Удине) изображает Норвегию: весенняя безрадостная прохлада, горные пейзажи, сдержанное поведение. Разрыв шаблонов или просто подгонка под литературный оригинал (норвежский роман)? Появляющаяся время от времени в кадре гора не несет никакой образной сюжетной нагрузки, только возможность географической отсылки.
Буря поднимается. 6. Противостояние сестры-коммунистки и брата-проамериканского офицера с «логичным» самозарождением революционного сознания. Занятное сочетание в северовьетнамском фильме советского сценария и изображения французской «новой волны» (которое на самом деле могло прийти из того же Союза, хотя бы от Урусевского, но мне гораздо занятнее вообразить французское влияние, потому что вьетнамцы только-только выгнали французов со своей территории).

Твое имя. 6,5. Мицука меняется внезапно телами с Тэки. Для обоих это непонятная тайна, но они пытаются использовать обмен во благо друг друга. Но вдруг всё прекращается и Тэки решает выяснить, куда пропала девушка. Особо подчёркнуты гендерные различия (не только у главных героев) - для того чтобы была особая граница между восприятием «ты странный» - «ты нормальный»? Чехлы телефонов у девушек: розовый и розовый со стразами! Что приносит второй гендер в изменение поведения героя (и в сюжет): в части «прошлое как настоящее» профит получает только Тэки – удачлив в ухаживании за начальницей. У Мицуки отдача идет только в части «прошлое прошлое» - активность в спасении горожан. В одном случае навык, в другом - характер. Не равнозначно как-то. Но как всегда у Синкая глаз не оторвать от пейзажей и бытовых деталей.

Кориолан (2010). 7. Файнс добавляет смыслы в Шекспира, изменяющие, дополнительно драматизирующие действие: убийство семьи (?) Авфидия – тема мести; военизированная мать – императив долга перед Родиной. Осовременивание действия, наверное, должно показать всегда актуальный характер пьесы, но привязка к пусть условному, но вполне узнаваемому миру балканской гражданской войны сбивает с толку и часть действия делает неуместным.
Ангелы в Америке: Приближается миллениум (Национальный театр). 7. Возможно, чувствуется некоторая смысловая избыточность в линиях расставания Прайора-Луи, Харпер-Джо, избыточность экспрессивности Роя. Но сильнее, чем в сериале, ощущается разнополюсность пар: не от мира сего – ординарный. Ординарные не принимают сложившихся обстоятельств, пытаются быть честны с собой и проигрывают. Лучшая перемена ролей: Рассел Тови – из Джо в предка Прайора. От вежливого скромного ботаника - к прямолинейному мужлану. Человек, слишком поздно понявший про себя всё и не умеющий отказаться сразу от всей лжи, потому что это значит отказаться от жизни.
Оно. 7. С книгой обошлись аккуратно, хотя практически убрали атмосферную историческую подводку. Очень естественные дети, все. Непонятки: особняк выглядит несколько чужеродно для реальности 89-го. Водонапорная башня только появляется фоном. Акцент на названии велосипеда Билла, но в сюжете (или в русскоязычной озвучке) никак не отыгран.
Бразилия. 7. Мелкий клерк большого министерства не хочет делать карьеру, вопреки желанию матери. Ему снится сон с женщиной-ангелом и собой в блестящих доспехах. И вот он встречает мечту наяву. Ни разу не антиутопия и не предупреждение, как часто позиционируется. Абсурдизм тотальной бюрократии возможен совершенно в любом строе и не сказывается на изменении мировоззрения. Фильм, скорее, постмодернистское высказывание о 1920-х: с многочисленными цитатами (визуальными, сюжетными) из Кафки, Замятина, Эйзенштейна и проч. Из-за равности цитат – уравнивание систем (что фашизм, что социализм, что бюрократический капитализм).

Что-то не так с Кевином. 7,5. Ева становится матерью сына-убийцы. Она давно предупреждает мужа, что с мальчиком что-то не то, но никто не хочет слушать перестраховывающуюся женщину. Про систематическое отсутствие выбора: отношений (партнера – ты же больше не уйдешь? - - вроде очень трогательно и безобидно), тела (нежелательная и желательная беременность – от решения мужа), места жительства. Кевин действует жестче и прямолинейнее, чем отец. Последняя фраза Кевина про забытие причины поступка – надежда для Евы, что программа семейного контроля сбита. Но как это случилось? Более жесткие порядки тюрьмы и таблетки, на которые, следовательно, парня нужно было давно перевести? Жестокость и подавление – не лучшая терапия. Из визуального - постоянное присутствие красного в кадре: от томатных боев до краски обвинения на доме, различные предметные пятна. Отсветы ада, который для Евы начался уже на земле.

Кориолан (Donmar Warehouse, 2013). 8. Из-за продуманных особенностей любая сцена – это небольшой гладиаторский поединок. Сражается не только Кориолан против своих врагов, но и сенаторы с трибунами, жена со свекровью. Театру не хватает пауз и приглушенного звука, но компенсируется это непосредственностью эмоций: Кориолан, 1) не желающий идти на поклон к трибунам, 2) пришедший в дом к Авфидию; последний разговор непреклонного Кориолана и подавленного Менениуса.
Ангелы в Америке: Перестройка. 8. Вторая часть более драматичная. Прайор_Гарфилд всё больше drama queen и для соответствующей подачи реплик ему требуется слегка задохнуться. И я не понимаю, откуда у него столько энергии и слез. Самая впечатляющая линия – Луис – Джо, хотя Луис_МакАрдл больше говорлив, чем эмоционален, но вытягивает Тови всей неподдельностью переживаний человека впервые искренне полюбившего того, кого хотел, и не стыдящийся этого – и не замечающий разницы между своим самосознанием и работой на криминализацию и дискриминацию гомосексуальности. А еще Белиз_Стюарт-Джарретт - радость и фейерверк))
Парижанка. 8. Мэри оказывается в Париже одна и становится любовницей богатого холостяка, забывая своего сельского нареченного. Когда они вновь встречаются, чувства пробуждаются, но теперь надо делать выбор между счастьем и богатством. Работа деталей (выпавший из комода воротничок – живет с другим), отраженное действие (мелькание света на лице Мэри – прибытие поезда). Привычная костюмная салонная драма в духе ЕФБ, но с долей юмора (выбор птицы на ужин; порванная салфетка; инструмент-пепельница).
Tags: аниме, золотой век, календарь, кино, радужный профиль, театр, фантастика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments